Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.149 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ḫa‑an‑te‑e]z‑zi‑vorderster:ACC.PL.C D[INGIRMEŠGottheit:ACC.PL(UNM)

ḫa‑an‑te‑e]z‑zi‑D[INGIRMEŠ
vorderster
ACC.PL.C
Gottheit
ACC.PL(UNM)

2′ Dza‑ar‑ni‑iz‑z]a‑anZarniz(z)a:DN.ACC.SG.C ÍDša[r‑ma‑am‑ma‑anŠarmam(m)a:GN.ACC.SG.C

Dza‑ar‑ni‑iz‑z]a‑anÍDša[r‑ma‑am‑ma‑an
Zarniz(z)a
DN.ACC.SG.C
Šarmam(m)a
GN.ACC.SG.C

3′ ]R‑RUsingen:3SG.PRS pal‑wa‑a[ez‑zianstimmen:3SG.PRS

]R‑RUpal‑wa‑a[ez‑zi
singen
3SG.PRS
anstimmen
3SG.PRS

4′ ] 3‑ŠUdreimal:QUANmul [


3‑ŠU
dreimal
QUANmul

5′ ]x‑an‑ti še‑eroben:ADV;
oben-:PREV
x[

še‑er
oben
ADV
oben-
PREV

6′ ‑z]i NINDABrot:ACC.SG(UNM) LA‑AB[

NINDA
Brot
ACC.SG(UNM)

7′ da‑ma]a‑inanderer:INDoth.ACC.SG.C NINDABrot:ACC.SG(UNM) EM‑ṢÚsauer:ACC.SG(UNM) [

da‑ma]a‑inNINDAEM‑ṢÚ
anderer
INDoth.ACC.SG.C
Brot
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)

8′ M]UNUSal‑ḫu‑it‑r[i(Priesterin):D/L.SG

M]UNUSal‑ḫu‑it‑r[i
(Priesterin)
D/L.SG

9′ n]a?‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC GÙB‑la‑[az?links:ADV


n]a?‑anGÙB‑la‑[az?
CONNn=PPRO.3SG.C.ACClinks
ADV

10′ ]SKUR‑iaOpfer:SG.UNM=CNJadd

]SKUR‑ia
Opfer
SG.UNM=CNJadd

11′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑d]agegenüber:ADV 3‑ŠUdreimal:QUANmul UŠ‑K[É‑EN‑NUsich niederwerfen:3PL.PRS

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑d]a3‑ŠUUŠ‑K[É‑EN‑NU
gegenüber
ADV
dreimal
QUANmul
sich niederwerfen
3PL.PRS

12′ NINDABrot:ACC.SG(UNM) LA‑A]B‑KIweich:ACC.SG(UNM) pa‑ra‑aaus-:PREV [

NINDALA‑A]B‑KIpa‑ra‑a
Brot
ACC.SG(UNM)
weich
ACC.SG(UNM)
aus-
PREV

13′ 3‑Š]Udreimal:QUANmul a‑ru‑wa‑a‑an‑z[i]sich verneigen:3PL.PRS


3‑Š]Ua‑ru‑wa‑a‑an‑z[i]
dreimal
QUANmul
sich verneigen
3PL.PRS

14′ ] NINDApár‑ša‑anBrotstück:ACC.SG.C ar‑ḫaweg:ADV;
weg-:PREV
[

NINDApár‑ša‑anar‑ḫa
Brotstück
ACC.SG.C
weg
ADV
weg-
PREV

15′ EGI]R‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
nam‑ma‑azdann:CNJ=REFL [

EGI]R‑pada‑a‑inam‑ma‑az
wieder
ADV
wieder
PREV
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
dann
CNJ=REFL

16′ ]SKUR‑iaOpfer:SG.UNM=CNJadd 2zwei:QUANcar NINDApár‑šu‑ušBrotstück:ACC.PL.C d[a‑

]SKUR‑ia2NINDApár‑šu‑uš
Opfer
SG.UNM=CNJadd
zwei
QUANcar
Brotstück
ACC.PL.C

17′ MUNUSal‑ḫu‑it‑r]a‑aš(Priesterin):NOM.SG.C A+NA NINDABrotD/L.SG LA‑AB‑KIweich:D/L.SG(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul *wa*‑a‑k[i](ab)beißen:3SG.PRS

MUNUSal‑ḫu‑it‑r]a‑ašA+NA NINDALA‑AB‑KI1‑ŠU*wa*‑a‑k[i]
(Priesterin)
NOM.SG.C
BrotD/L.SGweich
D/L.SG(UNM)
einmal
QUANmul
(ab)beißen
3SG.PRS

18′ N]ARSänger:NOM.SG(UNM);
Sänger:D/L.SG(UNM)
pa‑a‑igeben:3SG.PRS nam‑ma‑za‑kándann:CNJ=REFL=OBPk

N]ARpa‑a‑inam‑ma‑za‑kán
Sänger
NOM.SG(UNM)
Sänger
D/L.SG(UNM)
geben
3SG.PRS
dann
CNJ=REFL=OBPk

19′ ]x x‑zi? [ ]x an‑?[ ]x x[

Text bricht ab

0.36771297454834